Denna språkförvirring har plågat mig länge, så nu tänkte jag ta upp ämnet med er. I Norrland så säger man nämligen tutte om ett barns napp vilket jag inte alls förstår. För mig som stockholmska så är tutte ett kvinnligt bröst. Så när folk springer omkring och frågar sina barn om de vill ha tutten eller vars har du lagt tutten någonstans? Så är detta hysteriskt roligt tycker jag. Nu så bor jag själv i Norrland men jag ska fortsätta med att envisas att det heter napp precis som jag tycker att plättar är pannkaka!
Detta kan tyckas som ett ganska ointressant ämne men jag är nyfiken på att höra vad ni tycker? Ska vi säga napp, tutte eller är det rent skit samma vad man säger?